Ricardo Gallo Cuarteto

Kwartet pianisty Ricarda Gallo skupia kilku najbardziej aktywnych i kreatywnych muzyków kolumbijskich: perkusistę Juana Davida Castaño, perkusistę Jorge Sepúlvedę oraz basistę Juana Manuela Toro, grając w tym składzie od 2005 roku. Zespół dorobił się zróżnicowanego repertuaru, będącego odbiciem jego rozmaitych muzycznych zainteresowań, co przejawia się w czterech albumach: Los Cerros Testigos (2005), Urdimbres y Marañas (2007), Resistencias (2010) oraz Tribu del Asfalto (2013).
Ich muzyka czerpie z rozmaitych tradycji, takich jak muzyczny folklor Kolumbii, tradycyjna muzyka z innych krajów latynoamerykańskich i Afryki, jazz z różnych okresów jego historii, amerykańska muzyka kreatywna, współczesna muzyka zachodnia i swobodna improwizacja.
Kwartet doczekał się recenzji i omówień w publikacjach rodzimych i zagranicznych, występował na festiwalach w Bogocie, Novara we Włoszech, w Buenos Aires, Limie, Puerto Rico, Barranquilla i Manizales w Kolumbii, a także w salach koncertowych w Szwajcarii, Barcelonie, Rzymie, Santiago de Chile, Nowym Jorku i Bogocie.

----------------------------------------
Pianist Ricardo Gallo's quartet comprises some of the most active and creative Colombian musicians: Percussionist Juan David Castaño, drummer Jorge Sepúlveda and bassist Juan Manuel Toro, maintaining this line-up since 2005. The band has developed a varied repertoire reflecting multiple interests apparent in 4 albums: Los Cerros Testigos (2005), Urdimbres y Marañas (2007), Resistencias (2010) and Tribu del Asfalto (2013).
Their music is nurtured by diverse traditions like Colombian musical folklore, traditional music from other Latin American countries as well as from Africa, jazz from different periods, creative American music, contemporary Western music and free improvisation.
The work of this group has been reviewed in publications at home and abroad, and has taken them to festivals in Bogotá, Novara Italy, Buenos Aires Argentina, Lima Peru, Puerto Rico, Barranquilla and Manizales in Colombia, and also to venues in Switzerland, Barcelona, Rome, Santiago de Chile, New York and Bogotá.

UWAGA! Ten serwis używa cookies.

W naszym serwisie stosuje się pliki cookies, które są zapisywane na dysku urządzenia końcowego użytkownika w celu ułatwienia nawigacji oraz dostosowania serwisu do preferencji użytkownika. Szczegółowe informacje o plikach cookies znajdziesz w Polityce Prywatności. Czytaj więcej…

Rozumiem
Newsletter Melomana
Zapowiadamy nowe koncerty, przypominamy o starcie sprzedaży biletów, dajemy znać o ostatnich wolnych miejscach
Zapisz się