Jordi Savall, fot. Molina Visuals
Wratislavia Cantans
Orient – Occident
12.09.2016
Mon.
7:00 PM
NFM, Main Hall
Programme:

Invocation: Danse du vent (Syria)
Kamti Beivshan Layla from Song of Songs (Israel)
La guarte estampie royal from Le manuscrit du roy (France, Paris)
In Damas (Syria)
El rey Nimrod – Sephardic tradition (Spain)
Dillirga / Tillirkotissa – Turkish and Greek song and dance (Cyprus)
Ce Brun Hal asmar (Syria, Damascus)
Der makām-ı Uzzäl Sakîl „Turna” Semâ’î – Mss. D. Cantemir, 324 ( Romania)
Asher Mizrahi La Moledet shuvi roni (Izrael, Jerozolima / Israel, Jerusalem)
Paxarico tu te llamas – tradycja sefardyjska / Sephardic tradition (Hiszpania / Spain)
To yiasemi – cypryjska pieśń miłosna / traditional love song (Grecja / Greece)
Hermoza muchachica – tradycja sefardyjska / Sephardic tradition (Izrael, Jerozolima / Israel, Jerusalem)
***
Ene Sarére – Armenian tradition (Armenia)
Ibn Zaydoun Maqam hijaz – Andalusian lament (Spain, Granada)
Tanburi Mustafa Çavuş Hisar Buselik Şarkı (Istanbul)
Der makām-ı Hüseynī Sakīl-i Ağa Rıżā – Mss. D. Cantemir, 89 (Moldavia)
Yossef ibn Sulai Shuvi nav shi – Sephardivc song (Israel)
Una pastora – Sephardic tradition (Spain)
Koniali – Turkish and Greek song and dance (Cyprus)
Apo xeno meros (Greece)
Torah (Israel)
Ghazali (Syria)
Durme, hermosa donzella (Greece, Rodos)
Ghazali tal jàhri (Marocco)   

Supported by: Departament de Cultura der Generalitat de Catalunya des Institut Ramon Llull

Performers:

Hespèrion XXI:
Lior Elmaleh(Israel) – voice
Waed Bouhassoun (Syria) – voice
Katerina Papadopoulou (Greece) – voice
Jordi Savall – artistic director, fiddle, lyra-viol 

Venue:
NFM, Main Hall
plac Wolności 1, 50-071 Wrocław

When musicians meet, they play and listen to each other. They also make attempts at playing with each other. And when they come home, they are full of new melodies, new songs. The more frequent, more intense the contacts, the easier it is for ideas to spread, blend into local traditions, assimilate with different cultures.
In order for such contacts to occur, there must be trade routes. In the days before railway, the sea was the road. The ocean has always been considered an almost insurmountable barrier: a border, yet not an obstacle. A peculiar area, mixing a variety of cultural and civilization influences, were the lands bordering the Mediterranean Sea, the body of water that washes the shores of three continents.
To work on his project Orient – Occident Jordi Savall invited musicians from Mediterranean countries, representing the musical traditions of the three great monotheistic religions: Judaism, Christianity and Islam. They brought with them their customs and their instruments. Together they perform compositions ranging from the thirteenth to the eighteenth century. The wealth of this melting pot of cultures is stunning, and so is the intensity with which its musical ideas have penetrated each other. We will hear the music of thirteenth-century Spain, the Italian Trecento, compositions originating in Cyprus, Morocco, Syria and France. In the project, Sephardic tradition resonates with the Arabic; Persian traditions mixes with Christian. Difference does not create dissonance.
The first version of this program was created by Jordi Savall in 2001. To this day, Orient – Occident has been presented in many variations as a manifestation of the dream shared by the Catalan master, who sees the world as a place in which nations, civilizations and religions coexist in peace. Savall believes that music is the most appropriate way to express this desire, a way that works better than words, stronger than intellectual debate.
The music of three great religions of the Mediterranean in concert aims to initiate a dialogue, a spiritual understanding between East and West. One might say: this is an utopian vision. But perhaps an utopia is what we now need most.

NFM Audio Player - obsługa komponentu Event

NFM Video Panel - obsługa komponentu Event

In Memory of a Great Man
Giovanni Antonini / Il Giardino Armonico
04.09
Thu.
7:00 PM
NFM, ORLEN Main Hall
The Mad Lover
Théotime Langlois de Swarte / Thomas Dunford
05.09
Fri.
6:00 PM
Wrocław, Pan Tadeusz Museum, Romantic Salon
The Mad Lover
Théotime Langlois de Swarte / Thomas Dunford
05.09
Fri.
8:30 PM
Wrocław, Pan Tadeusz Museum, Romantic Salon
The Pursuit of Happiness
Magdalena Hoffmann
06.09
Sat.
12:00 PM
Wrocław, Pan Tadeusz Museum, Romantic Salon
Adam and Eve
49th Oratorio and Cantata Music Interpretation Course
06.09
Sat.
4:00 PM
Wrocław, Church of St Stanislaus, St Dorothy and St Venceslaus
The Pursuit of Happiness
Magdalena Hoffmann
06.09
Sat.
6:00 PM
Wrocław, Pan Tadeusz Museum, Romantic Salon
Paradise
Andrzej Kosendiak / Wrocław Baroque Ensemble
06.09
Sat.
7:00 PM
NFM, ORLEN Main Hall, reversed stage
A Path of Light
Agata Zubel / Ensemble intercontemporain
07.09
Sun.
4:00 PM
NFM, Red Hall
Two Ways
Andrzej Szadejko / Goldberg Baroque Ensemble
07.09
Sun.
7:30 PM
Wrocław, Collegiate Church of the Holy Cross and St Bartholomew
Veni in hortum meum
Ensemble Peregrina
08.09
Mon.
7:00 PM
Wrocław, Collegiate Church of the Holy Cross and St Bartholomew
Eternally Blooming
Martha Argerich / Charles Dutoit
09.09
Tue.
7:00 PM
NFM, ORLEN Main Hall
Doomsday of the Defenceless
Jacek Kaspszyk / Sinfonia Varsovia
10.09
Wed.
7:00 PM
Wrocław, Church of St Mary Magdalene, Polish National Catholic Cathedral
Paradise 2
Lionel Meunier / Vox Luminis
11.09
Thu.
7:00 PM
Wrocław, Collegiate Church of the Holy Cross and St Bartholomew
Forgotten Gods
John Eliot Gardiner / The Constellation Choir & Orchestra
12.09
Fri.
7:00 PM
NFM, ORLEN Main Hall
Cain and Abel
René Jacobs / Wrocław Baroque Orchestra
13.09
Sat.
7:30 PM
Wrocław, Church of St Stanislaus, St Dorothy and St Venceslaus
Buy ticket
Last tickets!
Ci vedremo in Paradiso
Tehila Nini Goldstein / Luise Enzian
14.09
Sun.
4:00 PM
Wrocław, Town Hall, Principal Room
Parsifal
René Pape / NFM Wrocław Philharmonic
14.09
Sun.
7:00 PM
NFM, ORLEN Main Hall
Newsletter Melomana
We announce new concerts, we remind you about the start of ticket sales, we let you know about the last vacancies
Register